L’auteur à succès Sally Rooney n’autorise pas la publication en hébreu de son roman récemment publié, « Beautiful World, Where Are You? », car elle soutient le boycott culturel d’Israël.
Comme les deux premiers livres de l’auteur irlandais acclamé, « Beautiful World » explore la vie et la romance des intellectuels et des citadins du millénaire. Il a fait ses débuts en tête de la liste des best-sellers du New York Times lors de sa publication en septembre, à la suite d’une campagne publicitaire qui a suivi le deuxième roman populaire de Rooney, « Normal People », qui a également été adapté en série télévisée.
Cette campagne publicitaire, cependant, n’atteindra pas Israël. L’éditeur hébreu des deux premiers livres de Rooney, Modan Publishing House, a déclaré à Haaretz le mois dernier que Rooney n’autoriserait pas la publication de son nouveau livre en hébreu parce qu’il soutenait le boycott d’Israël. L’agent de Rooney a confirmé la nouvelle à Haaretz .
Rooney, 30 ans, s’est déclaré ouvertement opposé à Israël. En juillet, peu de temps après le conflit Israël- Hamas à Gaza , Rooney faisait partie des milliers d’artistes qui ont signé une lettre accusant Israël d’apartheid et appelant à son isolement international. La lettre appelait à « la fin du soutien apporté par les puissances mondiales à Israël et à son armée ; en particulier les États-Unis », et que les gouvernements « coupent les relations commerciales, économiques et culturelles ».
Les personnages de Rooney ont tendance à avoir une politique de gauche, et ses livres invoquent Israël dans ce contexte. Dans « Normal People », les protagonistes assistent à une manifestation contre Israël pendant la guerre de Gaza en 2014. Et dans le premier roman de Rooney, « Conversations with Friends », un personnage nommé Bobbi parle de la façon dont les relations ont à voir avec lui. concentrez-vous sur « la gentillesse ». Puis il dit : « Je veux dire que c’est un problème dans le discours public. On finit par se demander si Israël est plus « amical » que la Palestine ».
Rooney n’est pas le premier auteur éminent à refuser de publier un livre en hébreu. En 2012, Alice Walker, qui soutient également le mouvement de boycott d’Israël, n’a pas autorisé la traduction de « The Color Purple » en hébreu.
L’Irlande a une histoire de sentiment pro-palestinien, en raison de ce que de nombreux citoyens irlandais considèrent comme un lien culturel avec leurs luttes contre les Britanniques. Cet été, le pays a adopté une motion condamnant « l’annexion de facto » de terres palestiniennes. En 2018, le conseil municipal de Dublin a adopté des résolutions soutenant le boycott d’Israël et appelant à l’expulsion de l’ambassadeur d’Israël en Irlande.